Č. v nákrese
Názov položky
Katalógové číslo
Počet ks. v LKT
Turbo
Štandard
1
Hlava valcov
2-59
2-71
Cylinder head-Zylinderkopf-Culasse-Culata
* 83 005 500
* 84 005 540
1
-
-
1
2
Matica M 10 ČSN 02 1431.25
Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca
99 4013
4
4
3
Kryt hlavy s tesnením 4-5
Head cover with sealing-Kopfhaube mit Dichtung-Couvercle de culasse avec joint-Tapa de la culata con junta
531 980 005 410
1
1
4
Kryt hlavy
Head cover-Kopfhaube-Couvercle de culasse-Tapa de la culata
531 980 005 077
1
1
5
Tesnenie krytu
Cover sealing-Haubendichtung-Garniture d'étanchéité du couvercle-Junta de la tapa
531 980 005 071
1
1
6
Ústrojenstvo ovládania ventilov 7-17
Mechanism of valve control-Mechanismus der Ventilbetätigung-Mécanisme de la commande des soupapes-Mecánismo del control de las válvulas
531 983 005 529
1
1
7
Čap vahadiel
Rocker arm pin-Kipphebelbolzen-Tourillon des culbuteurs-Perno de los balancines
531 980 005 043
1
1
8
Podložka vahadiel
Rocker arm washer-Unterlegscheibe des Kipphebels-Rondelle des culbuteurs-Arandela de los balancines
531 980 005 047
2
2
9
Poistný krúžok 20 ČSN 02 2930
Circlip-Sicherungsring-Circlip-Anillo de seguro
97 0229
2
2
10
Zátka
Plug-Stopfen-Bouchon-Tapón
531 980 005 037
2
2
11
Vahadlo
Rocker arm-Kipphebel-Culbuteur-Balancín
531 989 005 510
8
8
12
Kozlík čapu vahadiel
Bracket of the rocker arm pin-Back des Kipphebelbolzens-Support du tourillon des culbuteurs-Caballete del perno de los balancines
531 980 005 045
3
3
13
Matica M 10x1 ČSN 02 1402.20
Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca
99 9766
8
8
14
Nastavovacia skrutka
Adjusting screw-Stellschraube-Vis d'arret-Tornillo de ajuste
531 980 005 042
8
8
15
Rozpínacia pružina
Spacing spring-Spannfeder-Ressort d'extension-Resorte de compresión
531 980 005 044
3
3
16
Kozlík čapu vahadiel
Bracket of the rocker arm pin-Bock des Kipphebelbolzens-Support du tourillon des culbuteurs-Caballete del perno de los balancines
531 980 005 046
1
1
17
Kolík 5x10 ČSN 02 2171
Pin-Stift-Goupille-Clavíja
99 6746
1
1
18
Hlava s ventilmi 19-50
Head with valves-Kopf mit Ventilen-Culasse avec soupapes-Culata con válvulas
531 983 005 509
1
1
19
Tesnenie drieku ventilu
Valve stem sealing-Dichtung des Ventilschaftes-Garniture d'étanchéité de la tige de soupape-Junta del vástago de la válvula
531 989 005 922
4
4
20
Miska spodná
Lower cap-Untere Schale-Cuvette inférieure-Tulípa inferior
531 989 005 516
8
8
21
Ryhovaná kužeľka ventilu KK 10
Grooved valve cone-Gerillter Ventilkegel-Cône rayé de la soupape-Cono ranurado de válvula
531 980 005 903
16
16
22
Miska vnútorná
Inner cap-Innere Schale-Cuvette intérieure-Tulípa interior
531 989 005 504
8
8
23
Miska pružín ventilu
Valve spring cap-Schale der Ventilfeder-Cuvette des ressorts de la soupape-Tapa de resortes de válvula
531 989 005 505
8
8
24
Pružina ventilu vnútorná
Inner valve spring-Innere Ventilfeder-Ressort intérieur de la soupape-Resorte de la válvula interior
531 989 005 502
8
8
25
Pružina ventilu vonkajšia
Outer valve spring-Außere Ventilfeder-Ressort extérieur de la soupape-Resorte de la válvula exterior
531 989 005 501
8
8
26
Záves
Suspension-Gehänge-Suspension-Suspensión
531 980 005 096
2
2
27
Podložka 10,5 ČSN 02 1702.15
Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela
99 4310
2
2
28
Podložka 10 ČSN 02 1740.05
Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica
99 4807
4
4
29
Skrutka M 10x25 ČSN 02 1103.55
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 1468
4
4
30
Veko hlavy zadné
Rear head cap-Hinterer Kopfdeckel-Couvercle de culasse, arriére-Tapa trasera de la culata
531 980 005 023
1
1
31
Skrutka M 8x20 ČSN 02 1103.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 9007
4
4
32
Podložka 8 ČSN 02 1740.05
Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica
99 4806
8
8
33
Tesnenie zadného veka
Rear cap gasket-Dichtung des Hinterdeckels-Garniture d'étanchéité du couvercle arriére-Junta de la tapa trasera
531 980 005 022
1
1
34
Skrutka M 6x30 ČSN 02 1101.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 8625
3
3
35
Podložka 6 ČSN 02 1740.05
Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica
99 4805
3
3
36
Kryt telesa termostatu
Thermostat body cover-Deckel des Thermostatkörpers-Couvercle du corps de thermostat-Tapa del cuerpo del termóstato
531 980 005 085
1
1
37
Tesnenie termostatu
Thermostat gasket-Thermostatdichtung-Garniture d'étanchéité du thermostat-Junta del termóstato
531 980 005 087
1
1
38
Termostat typ S 4030.78
Thermostat-Thermostat-Thermostat-Termóstato
531 989 005 904
1
1
39
Tesnenie telesa termostatu
Thermostat body gasket-Dichtung des Thermostatkörpers-Garniture d'étanchéité du corps de thermostat-Junta del cuerpo del termóstato
531 980 005 086
1
1
40
Teleso termostatu
Thermostat body-Thermostatskörper-Corps du thermostat-Cuerpo del termóstato
531 987 005 001
1
1
41
Skrutka M 8x25 ČSN 02 1103.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 9009
4
4
42
Hlava so zátkami a sedlami 43-48
Head with plugs and seats-Kopf mit Stopfen und Sitzen-Culasse avec bouchons et siéges-Culata con tapóns y asientos
531 983 005 539
1
1
43
Vedenie sacieho ventilu
Suction valve guide-Saugventilführung-Guidage de la soupape d'aspiration-Guía de la válvula de admisión
531 989 005 508
4
4
44
Vedenie výfukového ventilu
Exhaust valve guide-Auspuffventilführung-Guidage de la soupape d'échappement-Guía de la válvula de escape
531 989 005 518
4
4
45
Plechová zátka 30 ČSN 30 1399.16
Metal plug-Metallstopfen-Bouchon en tôle-Tapón de chapa
97 2311
3
3
46
Hlava
Head-Kopf-Culasse-Culata
* 83 005 001
1
1
47
Sedlový krúžok výfukový
Exhaust seat ring-Auspuff-Sitzring-Bague de siége d'échappement-Anillo de asiento de escape
531 989 005 022
4
4
48
Sedlový krúžok sací
Suction seat ring-Saug-Sitzring-Bague de siége d'aspiration-Anillo de asiento de admisión
531 989 005 517
4
4
49
Výfukový ventil
Exhaust valve-Auspuffventil-Soupape d'échappement-Válvula de escape
531 980 005 015
4
4
50
Sací ventil
Suction valve-Saugventil-Soupape d'aspiration-Válvula de admisión
531 989 005 915
4
4
51
Skrutka kozlíka vahadiel
Rocker arm bracket stud-Schraube des Kipphebelbockes-Vis de support des culbuteurs-Tornillo del caballete de los balancines
531 986 005 027
4
4
52
Matica
Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca
531 980 005 103
18
18
53
Podložka
Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela
531 980 005 076
18
18
54
Skrutka M 8x35 ČSN 02 1176.55
Stud-Stiftschraube-Goujon-Tornillo
99 2558
8
8
55
Tesnenie hlavy
s=1,2
s=1,5
Head gasket-Kopfdichtung-Joint de culasse-Junta de la culata
531 983 005 920
531 984 005 920
531 983 005 921
531 984 005 921
1
-
1
-
-
1
-
1
56
Matica M 12 ČSN 02 1403.50
Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca
99 3584
4
4
57
Podložka 12,5 ČSN 02 1744.00
Serrated washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela
99 4650
58
Medzikus obtoku
By-pass spacer-Bypass-Zwischenstück-Piéce intermédiaire de by-pass-Pieza intermedia de by-pass
531 989 005 016
1
1
59
Rúrka obtoku
By-pass tube-Bypass-Rohr-Tube de by-pass-Tubo de by-pass
531 989 005 015
1
1
60
Sacie potrubie
Suction piping-Saugleitung-Tuyauterie d'aspiration-Tubería de admisión
531 980 005 196
-
1
61
Podložka 8,4 ČSN 02 1745.05
Serrated washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela
99 4669
-
8
62
Nátrubok
Pipe coupling-Rohrstutzen-Manchon-Tubuladura
531 980 005 197
-
1
63
Tesniaci krúžok 22x27
ČSN 02 9310.3
Sealing ring-Dichtungsring-Bague d'étanchéité-Anillo de junta
97 2145
-
1
64
Skrutka M 8x22 ČSN 02 1103.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 9008
-
2
65
Skrutka M 8x95 ČSN 02 1101.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 8665
-
6
66
Tesnenie
Gasket-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta
531 980 005 082
-
4
67
Skrutka M 10x28 ČSN 02 1201.55
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 2985
-
8
68
Podložka 10 ČSN 02 1740.05
Spring washer-Federring-Rondele élastique-Arandela elástica
99 4807
-
8
69
Výfuková príruba
Exhaust flange-Auspuff-Flansch-Bride d'échappement-Bride de escape
2808-05-0004
-
1
70
Tesnenie výfukovej príruby
Exhaust flange gasket-Dichtung des Auspuff-Flansches-Joint de la bride d'échappement-Junta de la brida de escape
531 980 005 091
-
4
71
Skrutka M 10x20 ČSN 02 1176.55
Stud-Stiftschraube-Goujon-Tornillo
99 2646
-
4