Č. v nákrese  Názov položky Katalógové číslo Počet ks. v LKT
      
Turbo Štandard
 1  Kľuková skriňa pre typ motora
Z 8002.138 2-88
Z 8401.148 2-84
Crankcase-Kurbelgehäuse-Carter moteur-Carter del motor
 
* 83 002 550
* 84 002 580
 
1
-
 
-
1
 2  Kľuková skriňa s vekami ložísk 3-12
3-10
Crankcase with bearing covers-Kurbelgehäuse mit Lagerdeckeln-Carter moteur avec chapeaux de paliers-Carter del motor con tapas de cojinetes
531 983 002 599
531 984 002 599
1
-
-
1
 3  Kľuková skriňa
Crankase-Kurtbelgehäuse-Carter moteur-Carter del motor
* 83 002 501
* 84 002 501
1
-
-
1
 4  Centračné vedenie
Centering guide-Zentrierführung-Guidage de centrage-Guía del centraje
531 980 002 017
12 12
 5  Veko zadného ložiska
Rear bearing cap-Deckel des Hinterlagers-Chapeau de palier arriére-Tapa del cojinete trasera
* 80 002 015
1 1
 6  Veko ložiska
Bearing cap-Lagerdeckel-Chapeau de palier-Tapa del cojinete
* 83 002 135
2 2
 7  Veko stredného ložiska
Central bearing cap-Deckel des Zentrallagers-Chapeau de palier central-Tapa del cojinete mediano
* 83 002 136
1 1
 8  Veko predného ložiska
Front bearing cap-Deckel des Vorderlagers-Chapeau de palier avant-Tapa del cojinete delantero
* 80 002 012
1 1
 9  Skrutka veka hlavného ložiska
Bolt of the main bearing cap-Schraube des Hauptlagerdeckels-Vis du chapeau de palier principal-Tornillo de la tapa del cojinete principal
531 980 002 016
10 10
 10  Podložka skrutky veka
Cap bolt washer-Unterlage 'der Deckelschraube-Plaque d'appui de la vis du chapeau-Arandela del tornillo de la tapa
531 980 002 031
10 10
 11  Zátka 30
Plug-Stopfen-Bouchon-Tapón
531 983 002 502
4 4
 12  Plechová zátka 40 ČSN 30 1399.16
Metal plug-Metallstopfen-Bouchon en tôle-Tapón de chapa
97 2313
1 1
 13  Axiálne ložisko horné
Upper thrust bearing-Axiallager,oben-Butée supérieure-Cojinete axial superior
531 980 002 037
2 2
 14  Panva hlavného ložiska,horná
Upper main bearing brass-Schale des Hauptlagers,oben-Coussinet du palier principal supérieur-Casquillo del cojinete principal,superior
531 980 002 032
3 3
 15  Panva hlavného ložiska,horná
Upper main bearing brass-Schale des Hauptlagers,oben-Coussinet du palier principal supérieur-Casquillo del cojinete principal,superior
531 980 002 034
2 2
 16  Axiálne ložisko spodné
Lower thrust bearing-Axiallager,unten-Butée inférieure-Cojinete axial,inferior
531 980 002 041
2 2
 17  Panva hlavného ložiska,spodná
Lower main bearing brass-Schale des Hauptlagers,unten-Coussinet du palier principal inférieur-Casquillo del cojinete principal,inferior
531 980 002 033
2 2
 18  Panva hlavného ložiska,spodná
Lower main bearing brass-Schale des Hauptlagers,unten-Coussinet du palier principal inférieur-Casquillo del cojinete principal,inferior
531 980 002 035
2 2
 19  Panva hlavného ložiska,spodná
Lower main bearing brass-Schale des Hauptlagers,unten-Coussinet du palier principal inférieur-Casquillo del cojinete principal,inferior
531 980 002 036
1 1
 20  Skrutka M 10x12 ČSN 02 1181.20
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 2742
1 1
 21  Výpustný kohút
Discharge cock-Ablaßhahn-Robinet de vidange-Robinete de salida
531 980 002 901
1 1
 22  Zátka
Plug-Stopfen-Bouchon-Tapón
531 980 002 045
1 1
 23  Zátka M 16x1,5 ČSN 02 1915.15
Plug-Stopfen-Bouchon-Tapón
97 2723
1 1
 24  Tesniaci krúžok 16x20
ČSN 02 9310.3
Sealing ring-Dichtungsring-Bague d'étanchéité-Anillo de junta
97 2135
1 1
 25  Zátka 52
Plug-Stopfen-Bouchon-Tapón
531 989 002 046
4 4
 26  Tesnenie valca
Cylinder sealing-Zylinderdichtung-Garniture d'étanchéité du cylindre-Junta del cilindro
531 980 002 003
8 8
 27  Vložený valec
Linear-Laufbuchse-Chemise de cylindre-Camisa del cilindro
531 989 002 002
4 4
 28  Skrutka hlavy
Head stud-Kopfschraube-Goujon de tete-Tornilo de la culata
531 980 002 042
18 18
 29  Skrutka M 10x28 ČSN 02 1176.55
Stud-Stiftschraube-Goujon-Tornillo
99 2584
4 4
 30  Skrutka M 10x80 ČSN 02 1176.25
Stud-Stiftschraube-Goujon-Tornillo
99 2595
1 1
 31  Skrutka M 10x75 ČSN 02 1176.25
Stud-Stiftschraube-Goujon-Tornillo
99 2594
3 3
 32  Skrutka M 10x35 ČSN 02 1176.25
Stud-Stiftschraube-Goujon-Tornillo
99 2549
2 2
 33  Zátka so zárezom M 16x1,5
PNZ 32 0203
Plug with groove-Stopfen mit Schlitz-Bouchon avec entaille-Tapón con muesca
97 2562
1 1
 34  Plechová zátka 15 ČSN 30 1399.16
Metal plug-Melallstopfen-Bouchon en tôle-Tapón de chapa
97 2305
3 3
 35  Skrutka M 10x35 ČSN 02 1101.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 8678
2 2
 36  Podložka 10 ČSN 02 1740.05
Spring washer-Federring-Rondelle-Arandela
99 4807
21 21
 37  Skrutka M 10x90 ČSN 02 1101.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 8689
2 2
 38  Zátka BM 30x1,5 ČSN 02 1915.25
Plug-Stopfen-Bouchon-Tapón
97 2729
1 1
 39  Tesniaci krúžok 30x36
ČSN 02 9310.3
Sealing ring-Dichtungsring-Bague d'étanchéité-Anillo de junta
97 2156
1 1
 40  Skrutka M 10x30 ČSN 02 1103.55
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 1569
14 14
 41  Tesniaci krúžok 4
Sealing ring-Dichtungsring-Bague d'étanchéité-Anillo de junta
531 986 002 043
1 1
 42  Ukazovateľ oleja
Oildipstick-Ölmeßstab-Jauge d'huile-Varilla indicadora del nivel de aceite
531 980 002 330
1 1
 43  Skrutka
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
531 980 002 181
2 2
 44  Kolík
Pin-Stift-Goupille-Clavíja
531 980 002 092
1 1
 45  Vaňa
Sump-Wanne-Carter d'huile-Cuba
531 980 002 182
1 1
 46  Tesnenie vane
Sump gasket-Wannendichtung-Garniture d'étanchéité du carter d'huile-Junta de cuba
531 980 002 083
1 1
 47  Zátka so zárezom M 20x1,5
PNZ 32 0203
Plug with groove-Stopfen mit Schlitz-Bouchon avec entaille-Tapón con muesca
97 2564
1 1
 48  Kolík 8x16 ČSN 02 2150.2
Pin-Stift-Goupille-Clavíja
99 6496
4 4
 49  Radiálne hriadeľové tesnenie
G 110x130x13
Gufero-Radial-Wellendichtung-Gufero-Gufero
531 989 002 901
1 1
 50  Tesnenie zadného veka
Rear cap gasket-Dichtung des Hinterdeckels-Garniture d'étanchéité du couvercle arriére-Junta de la tapa trasera
531 980 002 081
1 1
 51  Zadné veko
Rear cap-Hinterdeckel-Couvercle arriére-Tapa trasera
531 989 002 023
1 1
 52  Skrutka M 8x35 ČSN 02 1101.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 8653
8 8
 53  Podložka
Lock washer-Unterlage-Plaque d'appui-Arandela
531 980 800 007
4 4
 54  Skrutka M 8x16 ČSN 02 1103.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 9004
6 6
 55  Podložka 8 ČSN 02 1740.05
Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica
99 4806
23 23
 56  Viečko ohrievača
Heater cap-Erwärmerkappe-Chapeau de réchauffeur-Tapa del calentador
531 989 002 024
1 1
 57  Tesnenie ohrievača
Heater gasket-Ertwärmerdichtung-Garniture d'étanchéité du réchauffeur-Junta del calentador
531 989 002 025
1 1
 58  Skrutka M 8x20 ČSN 02 1176.25
Stud-Stiftschraube-Goujon-Tornillo
99 2536
2 2
 59  Tesnenie
Gasket-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta
531 989 002 033
1 1
 60  Odvzdušnenie 61-63
Deaeration-Entlüftung-Désaération-Desaereación
531 989 002 050
1 1
 61  Nátrubok
Pipe coupling-Rohrstutzen-Manchon-Tubuladura
* 89 002 049
1 1
 62  Hadica
Hose-Schlauch-Tuyau-Manguera
531 989 002 048
1 1
 63  Hlavica
Head-Kopf-Tete-Cabeza
* 89 002 031
1 1
 64  Matica M 8 ČSN 02 1401.25
Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca
99 3610
2 2
 65  Príchytka
Clip-Schnalle-Collier-Abrazadera
531 989 002 047
1 1
 66  Tesnenie veka
Cap gasket-Deckeldichtung-Garniture d'étanchéité du couvercle-Junta de la tapa
531 980 002 095
1 1
 67  Veko
Cap-Deckel-Couvercle-Tapa
531 980 002 094
1 1
 68  Tesnenie predného veka
Front cover gasket-Dichtung des Vorderdeckels-Garniture d'étanchéité du couvercle avant-Junta de la tapa delantera
531 980 002 063
1 1
 69  Predné veko
Front cover-Vorderdeckel-Couvercle avant-Tapa delantera
531 980 002 062
1 1
 70  Skrutka M 8x55 ČSN 02 1101.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 8657
2 2
 71  Skrutka M 8x60 ČSN 02 1101.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 8658
7 7
 72  Skrutka M 8x25 ČSN 02 1103.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 9009
1 1
 73  Skrutka M 8x18 ČSN 02 1176.25
Stud-Stiftschraube-Goujon-Tornillo
99 2535
2 2
 74  Radiálne hriadeľové tesnenie
GP 52x72x12
Gufero-Radial-Wellendichtung-Gufero-Gufero
531 986 002 902
1 1
 75  Zátka
Plug-Stopfen-Bouchon-Tapón
531 980 002 046
1 1
 76  Krúžok 50x40 ČSN 02 9280.1
Ring-Ring-Bague-Anillo
97 4265
1 1
 77  Matica M 10 ČSN 02 1401.55
Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca
99 3642
1 1
 78  Držiak alternátora
Alternator holder-Alternatorhalter-Support de l'alternateur-Soporte del alternador
531 984 002 291
1 1
 79  Hrdlo
Neck-Stutzen-Tubulure-Tubuladura
531 980 002 065
1 1
 80  Skrutka M 10x130 ČSN 02 1101.55
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 0345
1 1
 81  Skrutka M 8x120 ČSN 02 1101.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 8668
1 1
 82  Skrutka M 8x45 ČSN 02 1101.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 8655
3 1
 83  Skrutka M 8x95 ČSN 02 1101.15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
99 8665
1 1
 84  Tesnenie hrdla
Neck gasket-Stutzendichtung-Garniture d'étanchéité de tubulure-Junta de la tubuladura
531 980 002 064
1 1
 85  Vypúšťacia skrutka M 22x1,5
ČSN 02 1919
Discharge screw-Ablaßschraube-Vis creuse-Tornillo de salida
99 5049
1 -
 86  Tesniaci krúžok 22x27
ČSN 02 9310.3
Sealing ring-Dichtungsring-Bague d'étanchéité-Anillo de junta
97 2145
1 -
 87  Tesnenie
Gasket-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta
531 980 002 075
1 -
 88  Koleno úplné
Complete elbow-Kniestück,vollst.-Coude complet-Codo completo
531 980 002 080
1 -

Prehľad ložiskových panví a axiálnych ložísk motora Z 8002.138 a 8401.148
Übersicht der Lagerwannen und axiallager der Motoren Z 8002.138 und 8401.148