Č. v nákrese |
Názov položky |
Katalógové číslo |
Počet ks. v LKT |
|
|
|
Turbo |
1 |
Predná náprava 2-164 Front axle-Vorderachse-Essieu avant-Eje delantero |
5592-25-9000 |
1 |
2 |
Predná náprava 3-141 Front axle-Vorderache-Essieu avant-Eje delantero |
5592-25-1001 |
1 |
3 |
Naboj kolesa 4-18 Wheel hub-Radnabe-Moyeu de roue-Cubo de la rueda |
|
2 |
4 |
Skrutka M 12x35 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
MSZ 2463-10.9 |
48 |
5 |
Pružná podložka 12 Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica |
* MSZ 2210-50 S |
48 |
6 |
Úplný náboj kolesa 7-10 Wheel hub, assy-Radnabe,vollst.-Moyeu comple de roue-Cubo completo de la rueda |
* 597.39-3340-002 |
2 |
7 |
Matica kolesa Wheel nut-Radmutter-Ecrou de roue-Tuerca de la rueda |
018.46-3340-005 |
24 |
8 |
Pružná podložka C 22,5 Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica |
DIN 74361 |
24 |
9 |
Náboj kolesa Wheel hub-Radnabe-Moyeu de roue-Cubo de la rueda |
597.30-3340-003 |
2 |
10 |
Skrutka kolesa Wheel bolt-Radschraube-Vis de roue-Tornillo de la rueda |
596.00-3340-004 |
24 |
11 |
Matica s kužeľovou poistkou Nut with cone lock-Mutter mit Kegelsicherung-Ecrou avec frein conique-Tuerca con fiador de cono |
R 67594 |
32 |
12 |
Kužeľový krúžok Cone ring-Kegelring-Anneau conique-Anillo de cono |
R 83481 |
8 |
13 |
Brzdový kotúč Brake disc-Bremsscheibe-Plateau de frein-Disco de freno |
596.00-3340-032 |
2 |
14 |
Tesnenie AFIT AS 140x170x15-NB Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta |
|
2 |
14a |
Tesnenie Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta |
597.30-3340.023 |
2 |
15 |
Závrtná skrutka Stud-Stiftschraube-Goujon prisonnier-Tornillo prisionero |
R 86371 |
32 |
16 |
Kuželíkové ložisko 32022 110x170x38 Tapered roller bearig-Kegelrollenlager-Roulement á rouleaux coniques-Cojinete de rodillos conicos |
|
2 |
17 |
Zátka s kužeľovým z ávitom M 24x1,5 Plug with taper thread-Stopfen mit Kegelgewinde-Bouchon avec filet conique-Tapa con rosca de cono |
* DIN 906-5.8 |
2 |
18 |
Kuželíkové ložisko 32024 120x180x38 Tapered roller bearig-Kegelrollenlager-Roulement á rouleaux coniques-Cojinete de rodillos conicos |
|
2 |
19 |
Poloosy a planetové súkolesie 20-40 Half-axles and planet gears-Halbachsen und Planetengetriebe-Semi-axes et train planétaire-Semi-ejes y engranaje epicicloidal |
|
1 |
20 |
Úplná planetová redukcia 21-25 Compete planet reduction-Planeten-reduktion,vollst.-Réduction planétaire compléte-Reducción epicicloidal completa |
* 597.30-3330-010 |
1 |
21 |
Čap satelitu Satellite pin-Umlaufradzapfen-Axe de satellite-Perno de satélite |
R 109715 |
6 |
22 |
Oceľová guľka 8 IV. Steel ball-Stahlkugel-Bille de fer-Bola de acero |
MSZ 7870 |
6 |
23 |
Satelit Z=22 Satellite-Umlaufrad-Satellite-Satélite |
597.30-3330-021 |
6 |
24 |
Ihlové ložisko H ZB 1 FAGK 50x60x50 Needle bearing-Nedellager-Palier á aiguilles-Cojinete de aguja |
|
|
25 |
Rozstupný plech Distance sheet-Abstanblech-Tôle d'écartement-Chapa distanciadora |
598.20.3330-082 |
12 |
26 |
Skrutka M 10x18 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
* MSZ 2463-10.9 |
16 |
27 |
Pružná podložka 10 Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica |
* MSZ 2210-50 S |
|
28 |
Veko Cover-Deckel-Couvercle-Tapa |
596.00-3330-051 |
2 |
29 |
Vymedzovacia podložka Shim-Beilage-Cale d'écartement-Arandela distanciadora |
* 596.00-3330-055 |
1 |
30 |
Oporný čap Thrust pin-Stützzapfen-Pivot d'appui-Perno de apoyo |
118.34-3330-035 |
2 |
31 |
Tesnenie Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta |
R 109721 |
2 |
32 |
Zátka s kužeľovým závitom M 24x1,5 Plug with taper thread-Stopfen mit Kegelgewinde-Bouchon avec filet conique-Tapa con rosca de cono |
* DIN 906-5.8 |
2 |
33 |
Korunové koleso Z=63 Crown gear-Kronenrad-Engrenage de couronne-Rueda de corona |
597.30-3331-013 |
2 |
34 |
Valcový náboj Roller hub-Wälznabe-Moyeu cylindrique-Cubo de rodilla |
597.30-3331-003 |
2 |
35 |
Poistný krúžok Circlip-Sicherungsring-Circlip-Anillo de seguridad |
R 109725 |
2 |
36 |
Poistný krúžok 42 Circlip-Sicherungsring-Circlip-Anillo de seguridad |
MSZ 232 |
2 |
37 |
Hnacie koleso Z=18 Driving gear-Treibzahnrad-Roue de commande-Rueda motriz |
597.30-3313-031 |
1 |
38 |
Poloos II. Half-axle-Halbachse-Semi-axe-Semi-eje |
597.30-3313-024 |
1 |
39 |
Poloos I. Half-axle-Halbachse-Semi-axe-Semi-eje |
597.30-3313-014 |
1 |
40 |
Kotúč Disc-Scheibe-Disque-Disco |
597.30-3313-033 |
2 |
41 |
Úplný most nápravy 42-63 Complete axle bridge-Achsbrücke,vollst.-Corps de pont d'éssieu |
* 597.30-3310-000 |
1 |
42 |
Most nápravy Axle bridge-Achsbrücke-Corps de pont d'ésieu-Puente del eje |
597.30-3310-002 |
1 |
43 |
Poistný plech Safety scheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad |
* 023.00-3310-078 |
12 |
44 |
Skrutka M 12x38 A Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
* MSZ 2463-10.9 |
14 |
45 |
Poistný plech Safety scheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad |
* 023.00-3310-079 |
4 |
46 |
Skrutka M 12x85 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
* MVGSZ 598-10.9 |
2 |
47 |
Poistný kolík Safety pin-Sicherungstift-Cheville de sécurité-Perno de seguridad |
* MSZ-KGST 239-6.6 |
5 |
48 |
Stierací plech Scraping sheet-Abstreifblech-Tôle de reclage-Chapa rascarador |
597.00-3310-161 |
1 |
49 |
Vymedzovacia podložka Shim-Beilage-Cale-épaisseur-Arandela distanciadora |
023.00-3310-112 |
1 |
50 |
Poistný plech Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad |
023.00-3310-111 |
2 |
51 |
Skrutka M 8x32 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
* MSZ 2463-10.9 |
2 |
52 |
Zátka s kužeľovým závitom M 24x1,5 Plug with taper thread-Stopfen mit Kegelgewinde-Bouchon avec filet conique-Tapa con rosca de cono |
* DIN 906-5.8 |
1 |
53 |
Magnetická zátka s kužeľovým závitom Magnetic plug with taper thread-Magnetstopfen mit Kegelgewinde-Bouchon magnétique avec filet conique-Tapón magnetico con rosca de cono |
* 831.02-3310-120 |
1 |
54 |
Úplná rúra nápravy 55-58 Complete axle pipe-Achsenrohr,vollst.-Trompette d'essieu complete-Tubo completo del eje |
* 597.10-3397-010 |
2 |
55 |
Poistný kolík Safety pin-Sicherungsstift-Cheville de sécurité-Perno de seguridad |
* 597.10-3397-014 |
4 |
56 |
Tesniaci krúžok 119x5 Sealing ring-Dichtring-Bague d'étanchéité-Anillo de junta |
012.00-3340-018 |
2 |
57 |
Matica nápravy Axle nut-Achsmutter-Ecrou d'essieu-Tuerca del eje |
599.00-3310-104 |
2 |
58 |
Rúra nápravy Axle pipe-Achsrohr-Trompette d'essie-Tubo del eje |
597.10-3310-092 |
2 |
59 |
Skrutka M 20x1,5x65 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
MSZ 2490-10.9 |
28 |
60 |
Poistná podložka MB 17 Lock washer-Sicherungsunterlegscheibe-arretoir-Arandela de seguridad |
* MSZ 7890 |
2 |
61 |
Matica nápravy II. Axle nut-Achsmutter-Ecrou d'essieu-Tuerca del eje |
597.10-3310-106 |
2 |
62 |
Krúžok Ring-Ring-Bague-Anillo |
597.10-3310-131 |
2 |
63 |
Držiak brzdy Brake holder-Bremshalter-Support de frein-Soporte del freno |
597.30-3310-136 |
2 |
64 |
Sťahovací krúžok Clamp ring-Klammring-Bague de serrage-Anillo abrazador |
598.00-3311-122 |
2 |
65 |
Kužeľové ložisko Cone bearing-Kegelrollenlager-Roulement á rouleaux coniques-Cojinete de rodillos cónicos |
MSZ 7322 |
2 |
66 |
Skrutka M 8x15 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
MSZ 2463-10.9 |
4 |
67 |
Poistka Lock-Sicherung-Verrou-Fiador |
023.00-3311-124 |
2 |
68 |
Poistný plech Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad |
023.00-3311-123 |
1 |
69 |
Poistný plech Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad |
023.00-3311-125 |
1 |
70 |
Poistný plech Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad |
023.00-3311-126 |
1 |
71 |
Tesnenie Sealing-Dichtung-Garniture-d'étanchéité-Junta |
597.00-3311-127 |
1 |
72 |
Skrutka M 24 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
* 023.00-3311-015 |
4 |
73 |
Podložka Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela |
* 599.00-3311-016 |
4 |
74 |
Vodiace teleso uzávierky Guilding body of lock-Führungskörper des Verschlußes-Corps de guidage du blocage-Cuerpo de guía del obturador |
597.00-3311-131 |
1 |
75 |
Podložka Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela |
023.00-3311-132 |
1 |
76 |
Poistný krúžok 75 Circlip-Sicherungsring-Bague de sécurité-Anillo de seguridad |
MSZ 232 |
1 |
77 |
Skrutka M 5x12 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
* MSZ 2463-6.8 |
22 |
78 |
Poistný plech Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad |
023.00-3311-148 |
2 |
79 |
Strmeň Yoke-Bügel-Etrier-Estribo |
023.00-3311-147 |
1 |
80 |
Zubový náboj Teeth hub-Zahnnabe-Moyeu denté-Cubo dentado |
596.01-3311-136 |
1 |
81 |
Úplná skriňa nápravy Complete axle case-Achsgehäuse,vollst.-Boitier complet d'essieu-Caja completa del eje |
* 597.50-3311-012 |
1 |
82 |
Skrutka M 8x15 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
* 2463-10.9 |
2 |
83 |
Pružná podložka 8 Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica |
* MSZ 2210-50 S |
2 |
84 |
Skrinka Case-Kasten-Boîtier-Caja |
007.10-3317-014 |
1 |
85 |
Tesnenie Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta |
599.00-3311-194 |
1 |
86 |
Membrána Membrana-Ring-Joint torique-Anillo |
64.044-0011 |
1 |
87 |
Piest Piston-Kolben-Piston-Pistón |
599.00-3311-154 |
1 |
88 |
Pružina Spring-Feder-Ressort-Resorte |
597.00-3311-156 |
1 |
89 |
Vidlica Fork-Gabel-Fourchette-Horquilla |
597.00-3311-144 |
1 |
90 |
Vodiaci čap Guiding pin-Führungsbolzen-Axe de guidage-Perno de guía |
024.00-3311-155 |
1 |
91 |
Závitový nádstavec Threaded adapter-Gewindeansatz-Embout fileté-Adaptador de rosca |
599.00-3311-231 |
1 |
92 |
Čap Pin-Zapfen-Axe-Perno |
599.00-3311-232 |
1 |
93 |
Tlakový spínač Pressure switch-Druckschalter-Commutateur pression-Interruptor de presión |
RFS/F/86.00.22 |
1 |
94 |
Valčekové ložisko 520538 FAG 35x80x21 Roller bearing-Rollenlager-Palier á rouleaux-Cojinete de rodillas |
|
1 |
95 |
Odvzdušňovač Deaerator-Entlüfter-Reniflard-Desaereador |
* 594.00-3311-031 |
1 |
96 |
Kolík 8m 6x20 Pin-Stift-Cheville-Perno |
* MSZ-KGST 239-6.6 |
4 |
97 |
Úplná skriňa náhonu nápravy s diferenciálom 98-141 Complete axle drive case with differential-Achsantriegsgehäuse mit Differential,vollst.-Boitier complet de commande d'essieu avec différentiel-Caja completa de la tractión del eje con diferencial |
597.32-3311-000 |
1 |
98 |
Náboj ložiska Bearing hub-Lagernabe-Moyeu du roulement-Cubo de cojinete |
* 596.00-3311-021 |
1 |
99 |
Kuželové ložisko 31 312A 60x130x33,5 Cone bearing-Kegelrollenlager-Roulement á rouleaux-Cojinete de rodillos cónicos |
MSZ 7313 |
2 |
100 |
Tesnenie Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta |
596.00-3311-062 |
1 |
101 |
Veko Cover-Deckel-Couvercle-Tapa |
597.50-3311-061 |
1 |
102 |
Pružná podložka 14 Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica |
* MSZ 2210-50 S |
8 |
103 |
Skrutka M 14x45 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
* MVGSZ 598-10.9 |
8 |
104 |
Gufero AFIT AS 75x95x10-AC Gufero-Wellendichtung-Gufero-Gufero |
|
1 |
105 |
Drážkový unášač Splined carrier-Nutenmitnehmer-Entraineur rainuré-Arrastrador ranurado |
597.00-3311-071 |
1 |
106 |
Korunová matica Crown nut-Kronenmutter-Ecrou á créneaux-Tuerca de corona |
018.01-3311-068 |
1 |
107 |
Závlačka 6,3x63 Split pin-Splint-Goupille-Pasador |
* MSZ-KGST 220 |
1 |
108 |
Vymedzovacia podložka s=1,00 mm Shim-Beilage-Cale d'epaisseur-Arandela distanciadora |
596.00-3311-053 |
1 |
109 |
Vymedzovacia podložka s=0,50 mm Shim-Beilage-Cale d'epaisseur-Arandela distanciadora |
596.00-3311-054 |
1 |
110 |
Vymedzovacia podložka s=0,30 mm Shim-Beilage-Cale d'epaisseur-Arandela distanciadora |
* 596.00-3311-055 |
1 |
111 |
Vymedzovacia podložka s=0,20 mm Shim-Beilage-Cale d'epaisseur-Arandela distanciadora |
596.00-3311-056 |
1 |
112 |
Vymedzovacia podložka s=0,25 mm Shim-Beilage-Cale d'epaisseur-Arandela distanciadora |
596.00-3311-057 |
1 |
113 |
Vymedzovací krúžok s=6,90 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-034 |
1 |
114 |
Vymedzovací krúžok s=7,00 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-035 |
1 |
115 |
Vymedzovací krúžok s=7,02 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-036 |
1 |
116 |
Vymedzovací krúžok s=7,04 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-037 |
1 |
117 |
Vymedzovací krúžok s=7,06 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-038 |
1 |
118 |
Vymedzovací krúžok s=7,08 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-039 |
1 |
119 |
Vymedzovací krúžok s=7,10 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-041 |
1 |
120 |
Vymedzovací krúžok s=7,20 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-042 |
1 |
121 |
Vymedzovací krúžok s=7,32 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-043 |
1 |
122 |
Vymedzovací krúžok s=7,44 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-044 |
1 |
123 |
Vymedzovací krúžok s=7,56 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-045 |
1 |
124 |
Vymedzovací krúžok s=7,68 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
* 597.00-3311-046 |
1 |
125 |
Vymedzovací krúžok s=7,80 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-047 |
1 |
126 |
Vymedzovací krúžok s=7,92 mm Adjusting ring-Ausgleichring-Anneau d'écartement-Anillo distanciador |
597.00-3311-048 |
1 |
127 |
Kužeľové súkolesie Z=41/9 Cone gear-Kegelgetriebe-Couple conique-Engranaje cónico |
596.00-3397-020 |
1 |
128 |
Podložka Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela |
597.00-3311-088 |
1 |
129 |
Poistný krúžok 35 Circlip-Sicherungsring-Circlip-Anillo de seguridad |
MSZ 232 |
1 |
130 |
Medzikrúžok satelitu Intermediate ring of satellite-Umlaufradzwischenring-Anneau intermédiaire de satellite-Anillo intercalado de satélite |
180.0.32.15 |
4 |
131 |
Puzdro satelitu Satelite bush-Umlaufradbuchse-Douille de satellite-Casquillo de satélite |
581.00-3397-029 |
4 |
132 |
Úplný satelit Z=10 Complete satellite-Umlaufrad,komplett-Satellite complet-Satélite completo |
581.00-3311-103 |
4 |
133 |
Odstrekovací krúžok Oil throw ring-Abspritzring-Bague centrifuge-Anillo salpicador de aceite |
597.00-3311-094 |
1 |
134 |
Úpna polovica skrine diferenciálu Complete half of differential case-Vollst. Hälfte des Differentialgehäuses-Moitié compléte de la boite du différentiel-Parte completa de la jaula del diferencial |
597.00-3397.030 |
1 |
135 |
Krížový čap Cross pin-Kreuzzapfen-Croisillon-Espiga en cruz |
* 597.00-3311-101 |
1 |
136 |
Planetové koleso Planet gear-Planetenrad-Engrenage planétaire-Rueda satélite |
832.02.3311-111 |
2 |
137 |
Medzikrúžok planetového kolesa V=2,8 Intermediate ring of planet gear-Zwischenring des Planetenrades-Anneau intermédiaire d'engrenage planétaire-Anillo intercalado de rueda planetária |
581.00-3311-112 |
2 |
138 |
Skrutka Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
597.00-3311-085 |
12 |
139 |
Úpna polovica skrine diferenciálu Complete half of differential case-Vollst. Hälfte des Differentialgehäuses-Moitié compléte de la boite du différentiel-Parte completa de la jaula del diferencial |
597.00-3397.030 |
1 |
140 |
Matica 16x15 Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca |
MSZ 2290-10 |
12 |
141 |
Skrutka M 12x1,5x90 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
MVGSZ 599-10.9 |
8 |
142 |
Čelusť brzdy pravá 143-157 Typ: 320 1560 000 000 Čelusť brzdy ľavá 143-157 Typ: 320 1550 000 000 Right brake shoe-Rechte Bremsbacke-Mâchoire de frein droite-Zapata derecha Left brake shoe-Linke Bremsbacke-Mâchoire de frein gauche-Zapata izquierda |
5592-25-1003 5592-25-1002 |
1 1 |
143 |
Brzdová platnička 73-101208 Brake plate-Bremsplatte-Plaque de frein-Placita de freno |
1658 244 |
2 |
144 |
Zátka Plug-Stopfen-Bouchon-Tapón |
* 2301 281 |
1 |
145 |
Prachovka 73-101204 Dust cap-Staubkappe-Cache-poussiére-Guardapolvo |
1658 525 |
4 |
146 |
Tesnenie 73-101203 Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta |
1658 210 |
4 |
147 |
Piestik 73-101202 Piston-Kolben-Piston-Pistón |
1658 368 |
4 |
148 |
"O" Krúžok 64,2x3 O-Ring-O-Ring-Joint torique- "O" Anillo |
1346 410 |
4 |
149 |
Veko Cover-Deckel-Couvercle-Tapa |
* 1658 236 |
1 |
150 |
Podložka Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela |
* 1846 534 |
8 |
151 |
Skrutka Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
* 1840 982 |
8 |
152 |
Veko Cover-Deckel-Couvercle-Tapa |
* 1658 228 |
1 |
153 |
Odvzdušňovací ventil Bleeding valve-Entlüftungsventil-Soupape de purge d'air-Válvula desaereadora |
4789 533 |
1 |
154 |
Čap Pin-Zapfen-Axe-Perno |
* 1658 335 |
4 |
155 |
Teleso čeluste Shoe body-Backenkörper-Corps de mâchoire-Cuerpo de zapata |
* 5106 034 |
1 |
156 |
Matica Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca |
* 1083 294 |
4 |
157 |
Skrutka Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
* 1079 433 |
4 |
158 |
Podložka 20 ČSN 02 1740.05 Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela |
902 1740 205 |
12 |
159 |
Skrutka M 20x1,5x60 ČSN 02 1101.55 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
902 1101 544 |
12 |
160 |
Teleso Body-Körper-Corps-Cuerpo |
* 599.00-3311-171 |
1 |
161 |
Objímka Sleeve-Hülse-Manchon-Zócalo |
007.10-3311-035 |
2 |
162 |
Skrutka M 6x30 Bolt-Schraube-Vis-Tornillo |
MSZ 2463-10.9 |
2 |
163 |
Podložka 6 Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela |
MSZ KGST 2665-80 |
2 |
164 |
Matica 6 Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca |
MSZ 2260-8 |
2 |