Č. v nákrese  Názov položky Katalógové číslo Počet ks. v LKT
       Turbo
 1  Zadná náprava 2-164
Rear axle-Hiterachse-Pont arriere-Eje trasero
5592-26-9000 1
 2  Zadná náprava 3-141
Rear axle-Hiterachse-Pont arriere-Eje trasero
5592-26-1001 1
 3  Náboj kolesa
Wheel hub-Radnabe-Moyeu de roue-Cubo de la rueda 4-18
  2
 4  Skrutka M 12x35
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
MSZ 2463-10.9 48
 5  Pružná podložka 12
Spring washer-Federring-Rondelle-Arandela
* MSZ 2210-50 S 48
 6  Úplný náboj kolesa 7-10
Wheel hub assy-Radnabe,vollst.-Moyeu de roue complet-Cubo de la rueda completa
* 597.30-3340-002 2
 7  Matica kolesa
Wheel nut-Radmutter-Ecrou de roue-Tuerca de la rueda
018.46-3340-005 24
 8  Pružná podložka C 22,5
Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica
DIN 74361 24
 9  Náboj kolesa
Wheel hub-Radnabe Moyeu de roue-Cubo de la rueda
597.30-3340-003 2
 10  Skrutka kolesa
Wheel bolt-Radschraube-Vis de roue-Tornillo de la rueda
596.00-3340-004 24
 11  Matica s kužeľovou poistkou
Nut with cone lock-Mutter mit Kegelsicherung-Ecrou avec verrou conique-Tuerca con fiador de cono
R 67594 32
 12  Kužeľový krúžok
Cone ring-Kegelring-Anneau conique-Anillo
R 83481 8
 13  Brzdový kotúč
Brake disc-Bremsscheibe-Disque de frein-Disco de freno
596.00-3340-032 2
 14  Tesnenie AFIT AS 140x170x15-NB
Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta
  2
 14a  Tesnenie
Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta
597.30-3340.023 2
 15  Závrtná skrutka
Stud bolt-Stifgschraube-Goujon prisonnier-Tornillo prisioniero
R 86371 32
 16  Kuželíkové ložisko 32022 110x170x38
Tapered roller bearing-Kegelrollenlager-Roulement á roleaux coniques-Cojinete de rodillos cónicos
  2
 17  Zátka s kužeľovým závitom M 24x1,5
Plug with taper thread-Verschluß mit Kegelgewinde-Bouchon avec filet conique-Tapa con rosca de cono
* DIN 906-5.8 2
 18  Kuželíkové ložisko 32024 120x180x38
Tapered roller bearing-Kegelrollenlager-Roulement á roleaux coniques-Cojinete de rodillos cónicos
  2
 19  Poloosy a planetové súkolesie 20-40
Half axles and planet gears-Helbachsen ung Planetengetriebe-Semi-axes et train planétaire-Semi-ejes y engranaje epicicloidal
  1
 20  Úplná planetová redukcia 21-25
Complete planet reduction-Planetenreduktion,voll.-Réduction planétaire complete-Reducción epicicloidal complete
* 597.00-3330-010 1
 21  Čap satelitu
Satellite pin-Umlaufradzapfen-Axe de satellite-Perno de satélite
R 109715 6
 22  Oceľová guľka 8 IV.
Steel ball-StahlkugelBille de fer-Bola de acero
MSZ 7870 6
 23  Satelit Z=22
Satellite-Umlaufrad-Satellite-Satélite
597.30-3330-021 6
 24  Ihlové ložisko H ZB1 FAGK 50x60x50
Needle bearing-Nadellager-Palier a aiguilles-Cojinete de punta
  6
 25  Rozstupný plech
Spacer sheet-Abstandblech-Tôle d'écartement-Chapa distanciadora
598.20-3330-082 12
 26  Skrutka M 10x18
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
* MSZ 2463-10.9 16
 27  Pružná podložka 10
Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica
* MSZ 2210-50 S 16
 28  Veko
Cover-Deckel-Couvercle-Tapa
596.00-3330-051 2
 29  Vymedzovacia podložka
Shim-Beilage-Cale épaisseur-Arandela distanciadora
* 596.00-3330-055 1
 30  Oporný čap
Thrust pin-Stützzapfen-Pivot d'appui-Perno de apoyo
118.34-3330-035 2
 31  Tesnenie
Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta
R 109721 2
 32  Zátka s kužeľovým závitom M 24x1,5
Plug with taper thread-Verschluß mit Kegelgewinde-Bouchon avec filet conique-Tapón con rosca de cono
* DIN 906-5.8 2
 33  Korunové koleso Z=63
Crown gear-Kronenrad-Couronne denteé-Rueda de corona
597.30-3331-013 2
 34  Valcový náboj
Roller hub-Welznabe-Moyeu cylindrique-Cubo de rodilla
597.30-3331-003 2
 35  Poistný krúžok
Circlip-Sicherungsring-Circlip-Anillo de seguridad
R 109725 2
 36  Poistný krúžok 42
Circlip-Sicherungsring-Circlip-Anillo de seguridad
MSZ 232 2
 37  Hnacie koleso Z=18
Driving gear-Antriebszahnrad-Roue de commande-Rueda motriz
597.30-3313-031 1
 38  Poloos II.
Half-axle-Halbachse-Semi-exe-Semi-eje
597.30-3313-024 1
 39  Poloos I.
Half-axle-Halbachse-Semi-axe-Semi-eje
597.30-3313-014 1
 40  Kotúč
Disc-Scheibe-Disque-Disco
597.30-3313-033 2
 39  Poloos I.
Half-axle-Halbachse-Semi-axe-Semi-eje
597.30-3313-014 1
 41  Úplný most nápravy 42-63
Complete axle housing-Achsbrücke,vollst.-Corps de pont complet-Puente de eje completo
* 597-30-3310-000 1
 42  Most nápravy
Axle housing-Achsbrücke-Corps de pont-Puente de eje
597.30-3310-002 1
 43  Poistný plech
Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad
* 023.00-3310-078 12
 44  Skrutka M 12x38 A
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
* MSZ 2463-10.9 14
 45  Poistný plech
Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad
* 23.00-3310-079 4
 46  Skrutka M 12x85
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
* MVGSZ 598-10.9 2
 47  Poistný kolík
Safety pin-Sicherungsstift-Cheville de sécurité-Perno de seguridad
* MSZ-KGST 239-6.6 5
 48  Stieraci plech
Scraping sheet-Abstreifblech-Tôle de raclage-Chapa rascador
597.00-3310-161 1
 49  Vymedzovacia podložka
Shim-Beilag-Cale épaisseur-Arandela distanciadora
023.00-3310.112 1
 50  Poistný plech
Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad
023.00-3310-111 2
 51  Skrutka M 8x32
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
* MSZ 2463-10.9 2
 52  Zátka s kužeľovým závitom M 24x1,5
Plug with taper thread-Verschluß mit Kegelgewinde-Bouchon avec filet conigue-Tapa con rosca de cono
* DIN 906-5.8 1
 53  Magnetická zátka s kužeľovým závitom
Magnetic plug with taper thread-Magnetstopfen mit Kegelgewinde-Bouchon megnétique avec filet conique-Tapa magnetica con rosca de cono
* 831.02-3310-120 1
 54  Úplná rúra nápravy 55-58
Complete axle pipe-Achsenrohr, vollst. Trompette de pont compléte-Tube de eje completo
* 597.10-3397-010 2
 55  Poistný kolík
Safety pin-Sicherungsstift Cheville de sécurité-Perno de seguridad
* 597.10-3397-014 4
 56  Tesniaci krúžok 119x5
Sealing ring-Dichtring-Bague d'étanchéité-Anillo de junta
012.00-3340-118 2
 57  Matica nápravy
Axle nut-Achsmutter-Ecrou de pont-Tuerca del eje
599.00-3310-104 2
 58  Rúra nápravy
Axle pipe-Achsrohr-Trompette de pont-Tubo del eje
597.10-3310-092 2
 59  Skrutka M 20x1,5x65
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
MSZ 2490-10.9 28
 60  Poistná podložka MB 17
Lock washer-Sicherungsblech-Rondelle de sécurité-Arandela de seguridad
* MSZ 7890 2
 61  Matica nápravy II.
Axle nut-Achsmutter-Ecrou de pont-Tuerca del eje
597.10-3310-106 2
 62  Krúžok
Ring-Ring-Bague-Anillo
597.10-3310-131 2
 63  Držiak brzdy
Brake holder-Bremshalter-Support de frein-Soporte de freno
597.30-3310-136 2
 64  Sťahovacíkrúžok
Clamp ring-Klemmring-Bague de serrage-Anillo abrazador
598.00-3311-122 2
 65  Kužeľové ložisko
Cone bearing-Kegelrollenlager-Roulement a roleaux coniques-Cojinete de rodillos conicos
MSZ 7322 2
 66  Skrutka M 8x15
Bot-Schraube-Vis-Tornillo
MSZ 2463-10.9 4
 67  Poistka
Lock-Sicherung-Verrou-Fiador
023.00-3311.124 2
 68  Poistný plech
Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad
023.00-3311-123 1
 69  Poistný plech
Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad
023.00-3311.125 1
 70  Poistný plech
Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécurité-Chapa de seguridad
023.00-3311-126 1
 71  Tesnenie
Sealing-Dichtung-garniture d'étanchéité-Junta
597.00-3311-127 1
 72  Skrutka M 24
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
* 023.00-3311-015 4
 73  Podložka
Washer-Unterlegscheibe-rondelle-Arandela
* 599.00-3311-016 4
 74  Vodiace teleso uzávierky
Guilding body of lock-Führungskörper des Verschlusses-Corps de guidage du blocage-Cuerpo de guia del obturador
597.00-3311-131 1
 75  Podložka
Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela
023.00-3311-132 1
 76  Poistný krúžok 75
Circlip-Sicherungsring-Corclip-Anillo de seguridad
MSZ 232 1
 77  Skrutka M 5x12
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
* MSZ 2463-6.8 22
 78  Poistný plech
Safety sheet-Sicherungsblech-Tôle de sécirité-Chapa de seguridad
023.00-3311-148 2
 79  Strmeň
Yoke-Bügel-Etrier-Estribo
023.00-3311-147 1
 80  Zubový náboj
Teeth hub-Zahnnabe-Moyeu denté-Cubo dentado
596.01-3311-136 1
 81  Úplná skriňa nápravy
Complete axle housing-Achsgehäuse,vollst.-Boite de pont compléte-Caja del eje completa
* 597.50-3311-012  
 82  Skrutka M 8x15
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
* MSZ 2463-10.9 2
 83  Pružná podložka 8
Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica
* MSZ 2210-50 S 2
 84  Veko
Cover-Deckel-Couvercle-Tapa
007.10-3317-014 1
 85  Tesnenie
Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta
599.00-3311-194 1
 86  Membrana
O-ring-Membrane-Joint torique-Anillo
64.044-0011 1
 87  Piest
Piston-Kolben-Piston-Pistón
599.00-3311-154 1
 88  Pružina
Spring-Feder-Ressort-Resorte
597.00-3311-156 1
 89  Vidlica
Fork-Gabel-Fourchette-Horquilla
597.00-3311-144 1
 90  Vodiaci čap
Guiding pin-Führungsbolzen-Axe de guidage-Perno de guía
024.00-3311-155 1
 91  Závitový nádstavec
Threaded adapeter-Gewindeansatz-Embout fileté-Adaptador de rosca
599.00-3311-231 1
 92  Čap
Pin-Bolzen-Axe-Perno
599.00-3311-232 1
 93  Tlakový spínač
Pressure switch-Druckschalter-Comutater de pression-Interruptor de presión
RFS/F/86.00.22 1
 94  Valčekové ložisko 520538 FAG 35x80x21
Roller bearing-Rollenlager-Palier á rouleaux-Cojinete de rodillos
  1
 95  Odvzušňovač
Deaerator-Entlüfter-Reniflard-Desaereador
* 594.00-3310-031 1
 96  Kolík 8 m 6x20
Pin-Stift-Cheville-Perno
* MSZ-KGST 239-6.6 4
 97  Úplná skriňa náhonu nápravy s diferenciálom 98-141
Complete axle drive case with differential-Achsantriebgehäuse mit Ausgleichgetribe-Boite de commande de pont compléte avec différentiel-Caja completa de la tracción del eje con diferencial
597.32-3311-000 1
 98  Náboj ložiska
Bearing hub-Lagernabe-Moyeu de palier-Cubo de cojinete
* 596.00-3311-021 1
 99  Kužeľové ložisko 31 312 A 60x130x33,5
Cone Bearing-Kegelrollenlager-Roulement a rouleaux coniques-Cojinete de rodillos conicos
MSZ 7313 2
 100  Tesnenie
Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta
596.00-3311-062 1
 101  Veko
Cover-Deckel-Couvercle-Tapa
597.50-3311-061 1
 102  Pružná podložka 14
Spring washer-Federring-Rondelle élastique-Arandela elástica
* MSZ 2210-50 S 8
 103  Skrutka M 14x45
bolt-Schraube-Vis-Tornillo
* MVGSZ 598-10.9 8
 104  Gufero AFIT AS 75x95x10-AC
Gufero-Wallendichtung-Gufero-Gufero
  2
 105  Drážkový unášač
Splined carrier-Nutenmitnehmer-Entraineur rainuré-Arrastrador ranurado
597.00-3311-071 1
 106  Korunová matica
Crown nut-Kronenmutter-Ecrou a créneaux-Tuerca de corona
018.01-3311-068 1
 107  Závlačka 6,3x63
Split pin-Splint-Goupille fendue-Pasador
* MSZ-KGST 220 1
 108  Vymedzovacia podložka s=1,00 mm
Slim-Beilage-Cale épaisseur-Arandela distanciadora
596.00-3311-053 1
 109  Vymedzovacia podložka s=0,50 mm
Shim-Beilage-Cale épaisseur-Arandela distanciadora
596.00-3311-054 1
 110  Vymedzovacia podložka s=0,30 mm
Slim-Beilage-Cale épaisseur-Arandela distanciadora
* 596.00-3311-055 1
 111  Vymedzovacia podložka s=0,20 mm
Shim-Beilage-Cale épaisseur-Arandela distanciadora
596.00-3311-056 1
 112  Vymedzovacia podložka s=0,25 mm
Slim-Beilage-Cale épaisseur-Arandela distanciadora
596.00-3311-057 1
 113  Vymedzovací krúžok s=6,90 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-034 1
 114  Vymedzovací krúžok s=7,00 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-035 1
 115  Vymedzovací krúžok s=7,02 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-036 1
 116  Vymedzovací krúžok s=7,04 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-037 1
 117  Vymedzovací krúžok s=7,06 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-038 1
 118  Vymedzovací krúžok s=7,08 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-039 1
 119  Vymedzovací krúžok s=7,10 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-041 1
 120  Vymedzovací krúžok s=7,20 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-042 1
 121  Vymedzovací krúžok s=7,32 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-043 1
 122  Vymedzovací krúžok s=7,44 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-044 1
 123  Vymedzovací krúžok s=7,56 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-045 1
 124  Vymedzovací krúžok s=7,68 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-046 1
 125  Vymedzovací krúžok s=7,80 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-047 1
 126  Vymedzovací krúžok s=7,92 mm
Distance ring-Ausgleichring-Anneau d'ecartement-Anillo distanciador
597.00-3311-048 1
 127  Kužeľové súkolesie Z=41/9
Cone gear-Kegelgetriebe-Couple conique-Engranaje cónico
596.01-3397-020 1
 128  Podložka
Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela
597.00-3311-088 1
 127  Kužeľové súkolesie Z=41/9
Cone gear-Kegelgetriebe-Couple conique-Engranaje cónico
596.01-3397-020 1
 128  Podložka
Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela
597.00-3311-088 1
 129  Poistný krúžok 35
Circlip-Sicherungsring-Circlip-Anillo de seguridad
MSZ 232 1
 130  Medzikrúžok satelitu
Intermediate ring of satellite-Umlaufrad-Zwischcenring-Anneau intermédiaire de satelite-Anillo intercalado de satélite
180.0.32.15 4
 131  Puzdro satelitu
Satellite bush-Umlaufradbuchse-Douille de satellite-Casquillo d satélite
581.00-3397-029 4
 132  Úplný satelit Z=10
Complete satellite-Umlaufrad, vollst.-Satellite complet-Satélite completo
581.00-3311-103 4
 133  Odstrekovací krúžok
Oil throw ring-Abspritzring-Bague centrifuge-Anillo salpicador de aceite
597.00-3311-094 1
 134  Úplná polovica skrine diferenciálu
Complete half of differential housing-Vollst. Hälfte des Differentialgehäuses-Moitié complete de la boite de différentiel-Parte de jaula del diferencial completa
597.00-3397-030 1
 135  Krížový čap
Cross pin-Kreuzzapfen-Croisillon-Espiga en cruz
* 597.00-3311-101 1
 136  Planétové koleso
Planet gear-Planetenrad-Engrenage planétaire-Rueda satélite
832.02-3311-111 2
 137  Medzikrúžok planetového kolesa V=2,8
Intermediate ring of planet gear-Zwischenring des Planetenrades-Anneau intermédiaire d'engrenage planétaire-Anillo intercalado de rueda planetária
581.00-3311-112 2
 138  Skrutka
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
597.00-3311-085 12
 139  Úplná polovica skrine diferenciálu
Complete half of differential housing-Vollst. Hälfte des Differentialgehäuses-Moitié complete de la boite de différentiel-Parte de jaula del diferencial completa
597.00-3397-030 1
 140  Matica M 16x1,5
Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca
MSZ 2290-10 12
 141  Skrutka M 12x1,5x90
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
MVGSZ 599-10.9 8
 142  Čeľusť brady, pravá 143-157
Typ: 320 1560 000 000
Brake shou, R.M.-Bremsbacke,rechts-Machoire de frein droite-Zapata derecha
Čeľusť brady,ľavá
Typ: 320 1550 000 000
Brake shoe,L.M.-Bremsbacke,links-Machoire de frein gauche-Zapata izquierda
5592-25-1003
 
 
 
 
5592-25-1002
1
 
 
 
 
1
 143  Bradová platnička 73-101208
Brake plate-Bremsplatte-Plaque de frein-Placita de freno
1658-244 2
 144  Zátka
Plug-Stopfen-Bouchon-Tapón
* 2301 281 1
 145  Prachovka 73-101204
Dust cap-Staubkappe-Cache-poussiere-Guardapolvo
1658 525 4
 146  Tesnenie 73-101203
Sealing-Dichtung-Garniture d'étanchéité-Junta
1658 210 4
 147  Piestik 73-101202
Piston-Kolben-Piston-Pistón
1658 368 4
 148  "O"-Krúžok 64x2x3
O-Ring-O-Ring-O-Bague-O-Anillo
1346 410 4
 149  Veko
Cover-Deckel-Couvercle-Tapa
* 1658 236 1
 150  Podložka
Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela
* 1846 534 8
 151  Skrutka
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
* 1840 982 8
 152  Veko
Cover-Deckel-Couvercle-Tapa
* 1658 228 1
 153  Odvzdušňovací ventil
Bleed valve-Entlüftungsventil-Soupape de purge d'air-Válvula de desuereador
4789 533 1
 154  Čap
Pin-Bolzen-Axe-Perno
* 1658 335 4
 155  Teleso čľuste
Shoe body-Backenkörper-Corps de machoire-Cuerpo de zapata
* 5106 034 1
 156  Matica
Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca
* 1083 294 4
 157  Skrutka
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
* 1079 433 4
 158  Podložka 20 ČSN 02 1740.55
Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela
902 1740 205 12
 159  Skrutka M 20x135x60
ČSN 02 1101.55
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
902 1101 544 12
 160  Teleso
Body-Körper-Corps-Cuerpo
599.00-3311-171 1
 161  Objímka
Sleeve-Hülse-Manchon-Manguito
007.10-3311-135 2
 162  Skrutka M 6x30
Bolt-Schraube-Vis-Tornillo
MSZ 2463-10.9 2
 163  Podložka 6
Washer-Unterlegscheibe-Rondelle-Arandela
MSZ KGST 2665.80 2
 164  Matica 6
Nut-Mutter-Ecrou-Tuerca
MSZ 2260-8 2